Kanazawa Castle Park — Part 5

After finishing my morning visit at Oyama Shrine, I began walking toward Nezumitamon Bridge. Around that time, snow began to fall—more heavily than I had expected. Holding my umbrella, I walked slowly beneath the unsettled winter sky.

Earlier that morning, the sky around Tsuzumi-mon Gate had been clear and blue. Yet now, snowflakes were drifting down softly and quietly. The forecast had mentioned snow, but I hadn't imagined the weather would shift this quickly. With that thought in mind, I stepped across Nezumitamon Bridge, where the snow had piled up even more than the day before, pressing forward with each careful step.

Passing through the gate, I entered Kanazawa Castle Park. Yesterday, I had walked the route from Kuromon Gate to Oyama Shrine. Today, I chose the opposite direction—starting from the shrine, crossing Nezumitamon, and heading through the park toward Kenrokuen.

The park opens at eight in the morning, which was perfect timing. Stepping into the deeper snow, I felt a quiet anticipation as I entered a world even whiter than the day before.

Because the news had been reporting heavy snowfall since the previous night, there were hardly any people around. I walked on, my snowshoes crunching, crunching through the fresh snow, the sound echoing softly in the cold air. The snow would stop, then start again, repeating in an unpredictable rhythm. Aside from the steady crunch beneath my feet, the world felt almost silent.

After walking for a while, the view suddenly opened up. Before me spread the breathtaking winter landscape of Gyokusen'inmaru Garden. I stopped in my tracks, captivated, forgetting the cold as I gazed at the scene. Rows of black pines protected by yukitsuri stood gracefully, and in front of them, the still surface of Haya-no-ike (Haya Pond) blended seamlessly into the white world. The sky and the snow seemed to merge into one. I took a photo, but I knew the moment could never be fully captured. It was simply, quietly beautiful—nothing more, nothing less.

Nearby stood the remains of an Edo-period well and a bench covered in snow. The view from here was stunning, no matter how many times I looked at it— a sight that lingered quietly in my mind.

As I slowly returned to myself, I noticed a small building to the right. It was Gyokusen-an, an information office, where I received a map. “The Takigino-maru course is wonderful too,” the staff told me. I nodded, thinking I should take a look, and continued on my way.

When I started walking toward Ninomaru Square, a sign at my feet caught my eye. It was the same one I had noticed yesterday— “Kanazawa Castle Stone Wall Tour — Takigino-maru Course.” So this was the place they had mentioned earlier. I finally understood.

I had wondered what scenery lay beyond this point, and now I was standing right in front of it. There was only one choice— to go. With each step crunching through the snow, I followed the path into the Takigino-maru course.

At some point, I realized the snow had stopped. The sky was beginning to brighten, hinting that the weather might clear. I looked up the snow-covered steps of the mountain path, then let my gaze drift toward the distant landscape.

金沢城公園 ― Part 5

尾山神社での朝の参拝を終え、鼠多門橋へ向かって歩き始めた。 ちょうどその頃、雪が降り出した。思っていた以上にしっかりと降り、傘を差しながら不安定な空の下をゆっくり歩いていく。

尾山神社へ向かう前、鼓門のあたりでは青空が広がっていた。 それなのに、今はもう雪が静かに舞っている。天気予報では雪と言っていたが、ここまで変わりやすいとは思わなかった。 そんな空模様の中、昨日よりさらに雪の積もった鼠多門橋を踏みしめながら進んでいく。

鼠多門を抜けると、そこは金沢城公園の入口だった。 前日は黒門口から尾山神社へ向かうルートを歩いたが、今日はその逆。尾山神社から鼠多門を通り、金沢城公園を抜けて兼六園へ向かうコースを選んだ。

金沢城公園の開園時間は朝八時。ちょうどいいタイミングだ。 朝の積雪の中、昨日よりさらに深い銀世界へと足を踏み入れる。どんな景色が待っているのか、そんな思いで歩を進めていった。

昨夜の積雪のニュースが流れ続けていたせいか、人影はほとんどない。 スノーシューズで雪を踏みしめ、傘を差しながらひたすら歩く。 やんだり降ったりを繰り返す空の下、ザクッ、ザクッという足音だけが耳に残る。

鼠多門からしばらく歩くと、突然、視界が開けた。 そこには息をのむほど美しい雪景色の玉泉院丸庭園が広がっていた。思わず立ち止まり、寒さも忘れて見入っていた。 雪吊りに守られたクロマツが整然と並び、その手前には静まり返った早の池(はやのいけ)が白い世界に溶け込んでいた。 空の雲と地上の雪が一体化したような光景。写真を撮ってみたものの、この美しさはきっと写真では伝わらない。 ただただ、美しい──その一言に尽きる。

近くには、江戸時代にあったとされる井戸の跡や、雪をかぶったベンチが静かに佇んでいる。 ここからの眺めは、本当に素晴らしかった。

ふと我に返ると、右側に建物が見えた。 玉泉庵という案内所らしく、そこで地図を頂く。 「薪の丸(たきぎのまる)コースも、なかなかいい場所ですよ」と教えてもらい、なるほどと思いながら歩を進めていった。

そうして二の丸広場方面へ向かおうとしたとき、足元の看板が目に入った。 昨日も気になっていた「金沢城の石垣巡り 薪の丸コース」の案内板だ。 あ、これが先ほど案内所で聞いた場所だったのか──その時ようやく気づいた。

この先にはどんな景色が広がっているのだろう。 そう思っていた場所に、今まさに立っている。 これは、行くしかない。 雪の積もった山道をザクッザクッと踏みしめながら、薪の丸コースへ進んでいった。

As an Amazon Associate, Sound of Planes® earns from qualifying purchases.

Winter (Early) Archives 2025 Archives